SLIDING MACHINES
MAQUINAS DESLIZANTES
Abril, 2010.
“...la obra transparente a su propia literalidad/.../como mecanismo, como sección que se puede proyectar entre nuestros sentidos y la realidad material que nos rodea y que –mediante el significado, la función semántica, y siempre a través de la memoria– establece lazos indisolubles con el espectador al situarlo en el centro del problema. Proyectar ese circuito cerrado entre sujeto, objeto y significado es proyectar una obra cuya materialidad es únicamente el anclaje con el mundo que la hace posible pero que difícilmente se reduce a ella.”
"...the work makes its own literalness transparent/.../as a mechanism, as a cross-section that can be projected amongst our senses and the material reality that surrounds us and -by means of a semantic function- can establish an insoluble link with the spectator by placing it in the centre of the problem. To project that closed circuit between subject, object and significance is to project a work whose materiality is solely a link to the world that enables its existence but with difficulty can it be reduced to that.”
Extracto del cuaderno de apuntes para la tesis doctoral Objetos Tenaces. Excerpt from the PhD dissertation sketchbook Tenacious Objects. |
Cuaderno de apuntes El objeto de vínculos suspendidos, 2010-....
|